TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 05:25:41 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第十三冊 No. 400《佛說海意菩薩所問淨印法門經》CBETA 電子佛典 V1.19 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ thập tam sách No. 400《Phật thuyết hải ý Bồ Tát sở vấn tịnh ấn Pháp môn Kinh 》CBETA điện tử Phật Điển V1.19 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 13, No. 400 佛說海意菩薩所問淨印法門經, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.19, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 13, No. 400 Phật thuyết hải ý Bồ Tát sở vấn tịnh ấn Pháp môn Kinh , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.19, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 佛說海意菩薩所問淨印法門經 Phật thuyết hải ý Bồ Tát sở vấn tịnh ấn Pháp môn Kinh 卷第十 quyển đệ thập     西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿傳梵     Tây Thiên dịch Kinh Tam Tạng Triêu Tán Đại phu thí hồng lư khanh truyền phạm     大師賜紫沙門臣法護等奉 詔譯     Đại sư tứ tử Sa Môn Thần Pháp hộ đẳng phụng  chiếu dịch 爾時海意菩薩摩訶薩白佛言。希有世尊。 nhĩ thời hải ý Bồ-Tát Ma-ha-tát bạch Phật ngôn 。hy hữu Thế Tôn 。 多所饒益。修大乘者一切眾生。 đa sở nhiêu ích 。tu Đại-Thừa giả nhất thiết chúng sanh 。 謂諸天人雖受天人中樂。乃能親近無上涅槃最勝妙樂。 vị chư Thiên Nhân tuy thọ/thụ Thiên Nhân trung lạc/nhạc 。nãi năng thân cận vô thượng Niết Bàn tối thắng diệu lạc/nhạc 。 世尊。有幾種法而能隨轉攝受大乘。 Thế Tôn 。hữu ki chủng Pháp nhi năng tùy chuyển nhiếp thọ Đại-Thừa 。 復有幾法於大乘中而能多作。 phục hưũ kỷ Pháp ư Đại-Thừa trung nhi năng đa tác 。 復有幾法於大乘中而極難作。復有幾法增長大乘。 phục hưũ kỷ Pháp ư Đại-Thừa trung nhi cực nạn tác 。phục hưũ kỷ Pháp tăng trường đại thừa 。 復有幾法於大乘中而為障難。世尊。 phục hưũ kỷ Pháp ư Đại-Thừa trung nhi vi chướng nạn/nan 。Thế Tôn 。 復以何緣說名大乘。 phục dĩ hà duyên thuyết danh Đại-Thừa 。 佛告海意菩薩言。汝當諦聽。我今為說。 Phật cáo hải ý Bồ Tát ngôn 。nhữ đương đế thính 。ngã kim vi/vì/vị thuyết 。 海意當知。有一種法攝受大乘。何等為一。 hải ý đương tri 。hữu nhất chủng Pháp nhiếp thọ Đại-Thừa 。hà đẳng vi/vì/vị nhất 。 謂不忘失大菩提心。復不放逸。海意。 vị bất vong thất đại Bồ-đề tâm 。phục bất phóng dật 。hải ý 。 復有一法攝受大乘。謂信所作悉墮業報。 phục hưũ nhất pháp nhiếp thọ Đại-Thừa 。vị tín sở tác tất đọa nghiệp báo 。 復有一法謂起正見。於緣生法不相違背。 phục hưũ nhất pháp vị khởi chánh kiến 。ư duyên sanh pháp bất tướng vi bội 。 復有一法離愛非愛。於一切眾生起平等心。復有一法。 phục hưũ nhất pháp ly ái phi ái 。ư nhất thiết chúng sanh khởi bình đẳng tâm 。phục hưũ nhất pháp 。 隨住大慈而自救度。復有一法。 tùy trụ đại từ nhi tự cứu độ 。phục hưũ nhất pháp 。 起大悲心不著己樂。復有一法。希求佛身隨念於佛。 khởi đại bi tâm bất trước kỷ lạc/nhạc 。phục hưũ nhất pháp 。hy cầu Phật thân tùy niệm ư Phật 。 復有一法。依法真修隨念於法。復有一法。 phục hưũ nhất pháp 。y Pháp chân tu tùy niệm ư Pháp 。phục hưũ nhất pháp 。 住不退轉眾中隨念於眾。復有一法。 trụ/trú Bất-thoái-chuyển chúng trung tùy niệm ư chúng 。phục hưũ nhất pháp 。 蠲除一切煩惱隨念於捨。復有一法。 quyên trừ nhất thiết phiền não tùy niệm ư xả 。phục hưũ nhất pháp 。 常不忘失菩提心故隨念於戒。復有一法。住清淨法隨念於天。 thường bất vong thất Bồ-đề tâm cố tùy niệm ư giới 。phục hưũ nhất pháp 。trụ/trú thanh tịnh Pháp tùy niệm ư Thiên 。 復有一法。隨住利樂令他歡喜。復有一法。 phục hưũ nhất pháp 。tùy trụ lợi lạc lệnh tha hoan hỉ 。phục hưũ nhất pháp 。 住堅固意極善樂欲。復有一法。 trụ/trú kiên cố ý cực thiện lạc/nhạc dục 。phục hưũ nhất pháp 。 起歡喜心為一切眾生施作解脫。復有一法。 khởi hoan hỉ tâm vi/vì/vị nhất thiết chúng sanh thí tác giải thoát 。phục hưũ nhất pháp 。 從甚深法如理出生勤求正法。復有一法。 tùng thậm thâm Pháp như lý xuất sanh cần cầu chánh pháp 。phục hưũ nhất pháp 。 不以財利之心而行法施。復有一法。於聽法者作病人想。 bất dĩ tài lợi chi tâm nhi hạnh/hành/hàng pháp thí 。phục hưũ nhất pháp 。ư thính pháp giả tác bệnh nhân tưởng 。 復有一法。於所說法如良藥想。復有一法。 phục hưũ nhất pháp 。ư sở thuyết pháp như lương dược tưởng 。phục hưũ nhất pháp 。 己說法者如醫王想。復有一法。 kỷ thuyết pháp giả như y vương tưởng 。phục hưũ nhất pháp 。 常行衛護令法久住。復有一法。令三寶種不斷不絕。 thường hạnh/hành/hàng vệ hộ lệnh Pháp cửu trụ 。phục hưũ nhất pháp 。lệnh Tam Bảo chủng bất đoạn bất tuyệt 。 復有一法。無貪相續常生喜足。復有一法。 phục hưũ nhất pháp 。vô tham tướng tục thường sanh hỉ túc 。phục hưũ nhất pháp 。 捨諸所有不起愛著。復有一法。雖自守戒。 xả chư sở hữu bất khởi ái trước 。phục hưũ nhất pháp 。tuy tự thủ giới 。 而常將護諸破戒者。復有一法。 nhi thường tướng hộ chư phá giới giả 。phục hưũ nhất pháp 。 諸惡作者不觀彼過而住於忍。復有一法。 chư ác tác giả bất quán bỉ quá/qua nhi trụ/trú ư nhẫn 。phục hưũ nhất pháp 。 諸善作者現起饒益而住於忍。復有一法。於背恩者起悲愍慧。 chư thiện tác giả hiện khởi nhiêu ích nhi trụ/trú ư nhẫn 。phục hưũ nhất pháp 。ư bối ân giả khởi bi mẫn tuệ 。 復有一法。於知恩者起恭敬悲。復有一法。 phục hưũ nhất pháp 。ư tri ân giả khởi cung kính bi 。phục hưũ nhất pháp 。 於無智者不起慢心。復有一法。 ư vô trí giả bất khởi mạn tâm 。phục hưũ nhất pháp 。 於有智者隨彼受學。復有一法。深固善根心無厭捨。 ư hữu trí giả tùy bỉ thọ học 。phục hưũ nhất pháp 。thâm cố thiện căn tâm vô yếm xả 。 復有一法。於諸善法心常隨轉。復有一法。 phục hưũ nhất pháp 。ư chư thiện Pháp tâm thường tùy chuyển 。phục hưũ nhất pháp 。 無諂曲故三戒清淨。復有一法。 vô siểm khúc cố tam giới thanh tịnh 。phục hưũ nhất pháp 。 於說法者愛敬承事如師尊想復有一法。 ư thuyết pháp giả ái kính thừa sự như sư tôn tưởng phục hưũ nhất pháp 。 捨諸外道文籍善聽正法。復有一法。修諸善根雖復艱苦。 xả chư ngoại đạo văn tịch thiện thính chánh pháp 。phục hưũ nhất pháp 。tu chư thiện căn tuy phục gian khổ 。 於生死中亦不疲懈。復有一法。 ư sanh tử trung diệc bất bì giải 。phục hưũ nhất pháp 。 於現住世及已涅槃諸佛如來。承事供養而無厭足。復有一法。 ư hiện trụ/trú thế cập dĩ Niết-Bàn chư Phật Như Lai 。thừa sự cúng dường nhi Vô yếm túc 。phục hưũ nhất pháp 。 與諸眾生為不請友。復有一法。 dữ chư chúng sanh vi ất thỉnh hữu 。phục hưũ nhất pháp 。 以無依無取無著之心修四攝法。復有一法。 dĩ vô y vô thủ Vô Trước chi tâm tu tứ nhiếp Pháp 。phục hưũ nhất pháp 。 了知在家諸過失已常樂出家。復有一法。 liễu tri tại gia chư quá thất dĩ thường lạc/nhạc xuất gia 。phục hưũ nhất pháp 。 於正士之業常自開發。復有一法。 ư chánh sĩ chi nghiệp thường tự khai phát 。phục hưũ nhất pháp 。 所作決定住菩提道增修勝行。復有一法。於同住大乘者不生惱恚。 sở tác quyết định trụ/trú Bồ-đề đạo tăng tu thắng hành 。phục hưũ nhất pháp 。ư đồng trụ/trú Đại-Thừa giả bất sanh não nhuế/khuể 。 復有一法。教授菩提心法不生疲懈。 phục hưũ nhất pháp 。giáo thọ Bồ-đề tâm Pháp bất sanh bì giải 。 復有一法。善護祕密法使不流散。復有一法。 phục hưũ nhất pháp 。thiện hộ bí mật pháp sử bất lưu tán 。phục hưũ nhất pháp 。 常當勤求法工巧智。復有一法。 thường đương cần cầu Pháp công xảo trí 。phục hưũ nhất pháp 。 以真實語建立法幢。復有一法。所發誓願當令畢竟。 dĩ chân thật ngữ kiến lập Pháp-Tràng 。phục hưũ nhất pháp 。sở phát thệ nguyện đương lệnh tất cánh 。 復有一法。以無變悔心鈞行布施。復有一法。 phục hưũ nhất pháp 。dĩ vô biến hối tâm quân hạnh/hành/hàng bố thí 。phục hưũ nhất pháp 。 常當覺了諸魔事業。復有一法。 thường đương giác liễu chư ma sự nghiệp 。phục hưũ nhất pháp 。 常應發起離慢智業。復有一法。遠於知識樂居寂靜。 thường ưng phát khởi ly mạn trí nghiệp 。phục hưũ nhất pháp 。viễn ư tri thức lạc/nhạc cư tịch tĩnh 。 復有一法。離增上慢及貢高心不起他謗。 phục hưũ nhất pháp 。ly tăng thượng mạn cập cống cao tâm bất khởi tha báng 。 復有一法。雖復了知諸煩惱已。而亦隨順世間行相。 phục hưũ nhất pháp 。tuy phục liễu tri chư phiền não dĩ 。nhi diệc tùy thuận thế gian hành tướng 。 復有一法。淨命自資離諸貪染。復有一法。 phục hưũ nhất pháp 。tịnh mạng tự tư ly chư tham nhiễm 。phục hưũ nhất pháp 。 深固相應而常宴坐。復有一法。 thâm cố tướng ứng nhi thường yến tọa 。phục hưũ nhất pháp 。 雖復多聞而常寂定。復有一法。如理正修瑜伽行地。 tuy phục đa văn nhi thường tịch định 。phục hưũ nhất pháp 。như lý chánh tu du già hạnh/hành/hàng địa 。 復有一法。如實伺察空境界法。復有一法。 phục hưũ nhất pháp 。như thật tý sát không cảnh giới Pháp 。phục hưũ nhất pháp 。 於其利衰心無高下。復有一法。 ư kỳ lợi suy tâm vô cao hạ 。phục hưũ nhất pháp 。 怖畏憒閙獨處園林。復有一法。若得法利與他同分。 bố úy hội náo độc xứ/xử viên lâm 。phục hưũ nhất pháp 。nhược/nhã đắc pháp lợi dữ tha đồng phần 。 復有一法。善解四聖諦智。復有一法。 phục hưũ nhất pháp 。thiện giải tứ thánh đế trí 。phục hưũ nhất pháp 。 於諸智法而無祕惜。復有一法。 ư chư trí Pháp nhi vô bí tích 。phục hưũ nhất pháp 。 為未學者成辦學故心無高勝。復有一法。若得若失。 vi/vì/vị vị học giả thành biện/bạn học cố tâm vô cao thắng 。phục hưũ nhất pháp 。nhược/nhã đắc nhược/nhã thất 。 信業報故不生熱惱。復有一法。 tín nghiệp báo cố bất sanh nhiệt não 。phục hưũ nhất pháp 。 恭敬聽法之者善為說法。復有一法。於親友中離諸貪愛。 cung kính thính pháp chi giả thiện vi/vì/vị thuyết Pháp 。phục hưũ nhất pháp 。ư thân hữu trung ly chư tham ái 。 於一切眾生起平等心。復有一法。 ư nhất thiết chúng sanh khởi bình đẳng tâm 。phục hưũ nhất pháp 。 於說法師所不起諂心而常讚歎。復有一法。 ư thuyết pháp sư sở bất khởi siểm tâm nhi thường tán thán 。phục hưũ nhất pháp 。 以調順心故荷擔一切眾生。復有一法。 dĩ điều thuận tâm cố hà đam nhất thiết chúng sanh 。phục hưũ nhất pháp 。 於諸波羅蜜多相應勤求。復有一法。精進長養菩提道行。 ư chư Ba-la-mật-đa tướng ứng cần cầu 。phục hưũ nhất pháp 。tinh tấn trường/trưởng dưỡng Bồ-đề đạo hạnh/hành/hàng 。 復有一法。建立信根令無動轉。復有一法。 phục hưũ nhất pháp 。kiến lập tín căn lệnh vô động chuyển 。phục hưũ nhất pháp 。 於國城中不空受食。復有一法。 ư quốc thành trung bất không thọ/thụ thực/tự 。phục hưũ nhất pháp 。 積集七種聖財而不匱乏。復有一法。內意真實安固命根。 tích tập thất chủng Thánh tài nhi bất quỹ phạp 。phục hưũ nhất pháp 。nội ý chân thật an cố mạng căn 。 復有一法。以方便善巧成熟眾生。復有一法。 phục hưũ nhất pháp 。dĩ phương tiện thiện xảo thành thục chúng sanh 。phục hưũ nhất pháp 。 行法施故而善攝法。復有一法。 hạnh/hành/hàng pháp thí cố nhi thiện nhiếp Pháp 。phục hưũ nhất pháp 。 離諸諍論說最上法。復有一法。以無所得心聽受正法。 ly chư tranh luận thuyết tối thượng Pháp 。phục hưũ nhất pháp 。dĩ vô sở đắc tâm thính thọ chánh pháp 。 復有一法。離沙門垢故而成沙門。復有一法。 phục hưũ nhất pháp 。ly Sa Môn cấu cố nhi thành Sa Môn 。phục hưũ nhất pháp 。 以無染愛心入王城聚落。復有一法。 dĩ vô nhiễm ái tâm nhập vương thành tụ lạc 。phục hưũ nhất pháp 。 常當伺察過失善護一切眾生。復有一法。 thường đương tý sát quá thất thiện hộ nhất thiết chúng sanh 。phục hưũ nhất pháp 。 棄捨世間諸雜藝者。復有一法。 khí xả thế gian chư tạp nghệ giả 。phục hưũ nhất pháp 。 於善知識所常當誠實。復有一法。 ư thiện tri thức sở thường đương thành thật 。phục hưũ nhất pháp 。 自心清淨已起智復令一切眾生心得清淨。復有一法。無虛假故內意清淨。 tự tâm thanh tịnh dĩ khởi trí phục lệnh nhất thiết chúng sanh tâm đắc thanh tịnh 。phục hưũ nhất pháp 。vô hư giả cố nội ý thanh tịnh 。 復有一法。趣向最勝道故深心清淨。 phục hưũ nhất pháp 。thú hướng tối thắng đạo cố thâm tâm thanh tịnh 。 而此一法善作勝業方便清淨。復有一法。 nhi thử nhất pháp thiện tác thắng nghiệp phương tiện thanh tịnh 。phục hưũ nhất pháp 。 福清淨已諸相清淨。復有一法。智清淨已煩惱清淨。 phước thanh tịnh dĩ chư tướng thanh tịnh 。phục hưũ nhất pháp 。trí thanh tịnh dĩ phiền não thanh tịnh 。 復有一法。眾生清淨已剎土清淨。 phục hưũ nhất pháp 。chúng sanh thanh tịnh dĩ sát độ thanh tịnh 。 復有一法。雖觀無相而善迴向。復有一法。 phục hưũ nhất pháp 。tuy quán vô tướng nhi thiện hồi hướng 。phục hưũ nhất pháp 。 修隨順忍。復有一法。 tu tùy thuận nhẫn 。phục hưũ nhất pháp 。 於三解脫門常當伺察修習出離。復有一法。住無所住。復有一法。 ư tam giải thoát môn thường đương tý sát tu tập xuất ly 。phục hưũ nhất pháp 。trụ/trú vô sở trụ 。phục hưũ nhất pháp 。 證漏盡智神通游戲。復有一法。 chứng lậu tận trí thần thông du hí 。phục hưũ nhất pháp 。 住於止觀所作成辦得明解脫。復有一法。勤修方便所攝之慧。 trụ/trú ư chỉ quán sở tác thành biện/bạn đắc minh giải thoát 。phục hưũ nhất pháp 。cần tu phương tiện sở nhiếp chi tuệ 。 復有一法。住三界輪得菩提場莊嚴。復有一法。 phục hưũ nhất pháp 。trụ/trú tam giới luân đắc Bồ-đề trường trang nghiêm 。phục hưũ nhất pháp 。 謂一切法平等現成正覺。復有一法。 vị nhất thiết pháp bình đẳng hiện thành chánh giác 。phục hưũ nhất pháp 。 攝受大乘。謂一切法自性無性無生無起。 nhiếp thọ Đại-Thừa 。vị nhất thiết pháp tự tánh Vô tánh vô sanh vô khởi 。 如是知已即得無生法忍。海意。 như thị tri dĩ tức đắc Vô sanh Pháp nhẫn 。hải ý 。 此之一法而能攝受大乘。如是等一法攝受大乘已。 thử chi nhất pháp nhi năng nhiếp thọ Đại-Thừa 。như thị đẳng nhất pháp nhiếp thọ Đại-Thừa dĩ 。 餘諸攝受依止而悉捨離。 dư chư nhiếp thọ y chỉ nhi tất xả ly 。 復次海意。有二種法。於大乘中而能多作。 phục thứ hải ý 。hữu nhị chủng Pháp 。ư Đại-Thừa trung nhi năng đa tác 。 何等為二。一者於佛法中生淨信解。 hà đẳng vi/vì/vị nhị 。nhất giả ư Phật Pháp trung sanh tịnh tín giải 。 二者不樂聲聞緣覺乘法。有二種法。 nhị giả bất lạc/nhạc Thanh văn Duyên giác thừa Pháp 。hữu nhị chủng Pháp 。 於大乘中而極難作。何等為二。 ư Đại-Thừa trung nhi cực nạn tác 。hà đẳng vi/vì/vị nhị 。 一者自解脫已善護未解脫者。二者隨為彼說解脫之法。 nhất giả tự giải thoát dĩ thiện hộ vị giải thoát giả 。nhị giả tùy vi/vì/vị bỉ thuyết giải thoát chi Pháp 。 復有二法多作。一者常不壞滅大菩提心。 phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả thường bất hoại diệt đại Bồ-đề tâm 。 二者伺察眾生善為建立。復有二法難作。 nhị giả tý sát chúng sanh thiện vi/vì/vị kiến lập 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者觀菩提心猶如幻法。二者觀一切眾生皆悉無我。 nhất giả quán Bồ-đề tâm do như huyễn Pháp 。nhị giả quán nhất thiết chúng sanh giai tất vô ngã 。 復有二法多作。一者心無厭離。 phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả tâm vô yếm ly 。 二者所修方便而不虛假。復有二法難作。 nhị giả sở tu phương tiện nhi bất hư giả 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者內心清淨而為根本。二者無作無不作故修諸福行。 nhất giả nội tâm thanh tịnh nhi vi căn bản 。nhị giả vô tác vô bất tác cố tu chư phước hạnh/hành/hàng 。 復有二法多作。一者勤修善根方便。 phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả cần tu thiện căn phương tiện 。 二者所修方便而令畢竟。復有二法難作。 nhị giả sở tu phương tiện nhi lệnh tất cánh 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者無戲論故而修方便。二者所修方便住畢竟故其心寂靜。 nhất giả vô hí luận cố nhi tu phương tiện 。nhị giả sở tu phương tiện trụ/trú tất cánh cố kỳ tâm tịch tĩnh 。 復有二法多作。一者深心趣向勝道。 phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả thâm tâm thú hướng thắng đạo 。 二者於最勝法中作最勝所緣。復有二法難作。 nhị giả ư tối thắng Pháp trung tác tối thắng sở duyên 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者說悔自罪。二者出離他罪。復有二法多作。 nhất giả thuyết hối tự tội 。nhị giả xuất ly tha tội 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。 一者捨諸所有。二者不求果報。復有二法難作。 nhất giả xả chư sở hữu 。nhị giả bất cầu quả báo 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者起平等心而行施捨。二者善能迴向。 nhất giả khởi bình đẳng tâm nhi hạnh/hành/hàng thí xả 。nhị giả thiện năng hồi hướng 。 復有二法多作。一者護戒無缺。二者不求生天。 phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả hộ giới vô khuyết 。nhị giả bất cầu sanh thiên 。 復有二法難作。一者於毀戒者起悲愍心。 phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。nhất giả ư hủy giới giả khởi bi mẫn tâm 。 二者自具戒德不作貢高。復有二法多作。 nhị giả tự cụ giới đức bất tác cống cao 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。 一者善樂於忍。二者迴向菩提。復有二法難作。 nhất giả thiện lạc/nhạc ư nhẫn 。nhị giả hồi hướng Bồ-đề 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者捨離高心。二者尊敬忍者。 nhất giả xả ly cao tâm 。nhị giả tôn kính nhẫn giả 。 復有二法多作。一者發起精進求諸善法。 phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả phát khởi tinh tấn cầu chư thiện Pháp 。 二者於諸善根生歡喜心。復有二法難作。一者身心寂靜。 nhị giả ư chư thiện căn sanh hoan hỉ tâm 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。nhất giả thân tâm tịch tĩnh 。 二者心離依著。復有二法多作。 nhị giả tâm ly y trước/trứ 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。 一者積集禪支。二者心業調暢。復有二法難作。 nhất giả tích tập Thiền chi 。nhị giả tâm nghiệp điều sướng 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者不著禪味。二者不厭欲界。復有二法多作。 nhất giả bất trước Thiền vị 。nhị giả bất yếm dục giới 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。 一者勤求正法。二者常生法欲。 nhất giả cần cầu chánh pháp 。nhị giả thường sanh Pháp dục 。 復有二法難作。一者伺察於法。二者於法寂定。 phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。nhất giả tý sát ư Pháp 。nhị giả ư Pháp tịch định 。 復有二法多作。一者親近善友。 phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả thân cận thiện hữu 。 二者於師長所增加尊重。復有二法難作。一者專勤承事。 nhị giả ư sư trường/trưởng sở tăng gia tôn trọng 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。nhất giả chuyên cần thừa sự 。 二者善言隨順。復有二法多作。 nhị giả thiện ngôn tùy thuận 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。 一者於時非時而常請問。二者隨所得義領納於心。 nhất giả ư thời phi thời nhi thường thỉnh vấn 。nhị giả tùy sở đắc nghĩa lĩnh nạp ư tâm 。 復有二法難作。一者修義智。二者修法智。 phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。nhất giả tu nghĩa trí 。nhị giả tu pháp trí 。 復有二法多作。一者聞財無厭。二者聞慧無厭。 phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả văn tài vô yếm 。nhị giả văn tuệ vô yếm 。 復有二法難作。一者伺察深固之法。 phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。nhất giả tý sát thâm cố chi Pháp 。 二者遠離不深固法。復有二法多作。一者如理為他說法。 nhị giả viễn ly bất thâm cố Pháp 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả như lý vi/vì/vị tha thuyết Pháp 。 二者於聽法者起悲愍心。復有二法難作。 nhị giả ư thính pháp giả khởi bi mẫn tâm 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者於法不吝。二者不以財利之心為他說法。 nhất giả ư Pháp bất lận 。nhị giả bất dĩ tài lợi chi tâm vi/vì/vị tha thuyết Pháp 。 復有二法多作。一者止息外聽。 phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả chỉ tức ngoại thính 。 二者攝受諸心。復有二法難作。一者息除五蓋。 nhị giả nhiếp thọ chư tâm 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。nhất giả tức trừ ngũ cái 。 二者修七覺分。復有二法多作。一者獲得歡喜。 nhị giả tu thất giác phần 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả hoạch đắc hoan hỉ 。 二者喜受相應。復有二法難作。一者知法知量。 nhị giả hỉ thọ tướng ứng 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。nhất giả tri Pháp tri lượng 。 二者知自境界。復有二法多作。 nhị giả tri tự cảnh giới 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。 一者信於業報。二者善修勝行。復有二法難作。 nhất giả tín ư nghiệp báo 。nhị giả thiện tu thắng hành 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者解了諸非業報。二者增長一切善法。 nhất giả giải liễu chư phi nghiệp báo 。nhị giả tăng trưởng nhất thiết thiện pháp 。 復有二法多作。一者出誠實言。二者不誑聖人。 phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả xuất thành thật ngôn 。nhị giả bất cuống Thánh nhân 。 復有二法難作。一者如說能行。二者不壞佛眼。 phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。nhất giả như thuyết năng hạnh/hành/hàng 。nhị giả bất hoại Phật nhãn 。 復有二法多作。一者身業清淨。 phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả thân nghiệp thanh tịnh 。 二者離三不善。復有二法難作。 nhị giả ly tam bất thiện 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者觀身猶如影像二者觀如草木瓦礫。復有二法多作。 nhất giả quán thân do như ảnh tượng nhị giả quán như thảo mộc ngõa lịch 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。 一者語業清淨。二者離語四過。復有二法難作。 nhất giả ngữ nghiệp thanh tịnh 。nhị giả ly ngữ tứ quá 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者解悟不可說法。二者智了諸聲猶如對響。 nhất giả giải ngộ bất khả thuyết Pháp 。nhị giả trí liễu chư thanh do như đối hưởng 。 復有二法多作。一者心業清淨。 phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả tâm nghiệp thanh tịnh 。 二者遠離貪瞋邪見。復有二法難作。一者內心寂止。 nhị giả viễn ly tham sân tà kiến 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。nhất giả nội tâm tịch chỉ 。 二者外無所行。復有二法多作。一者修慈心觀。 nhị giả ngoại vô sở hạnh/hành/hàng 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả tu từ tâm quán 。 二者於諸眾生起平等心。復有二法難作。 nhị giả ư chư chúng sanh khởi bình đẳng tâm 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者心如虛空清淨無垢。 nhất giả tâm như hư không thanh tịnh vô cấu 。 二者自度度他而善迴向。復有二法多作。 nhị giả tự độ độ tha nhi thiện hồi hướng 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。 一者常不厭離大悲之心。二者勤修善根而無懈倦。復有二法難作。 nhất giả thường bất yếm ly đại bi chi tâm 。nhị giả cần tu thiện căn nhi vô giải quyện 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者伺察無生。二者善護出離。 nhất giả tý sát vô sanh 。nhị giả thiện hộ xuất ly 。 復有二法多作。一者游戲法園。二者除厭離心。 phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả du hí Pháp viên 。nhị giả trừ yếm ly tâm 。 復有二法難作。一者圓滿寂默之法。 phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。nhất giả viên mãn tịch mặc chi Pháp 。 二者未具法者而令修行。復有二法多作。一者捨離愛染。 nhị giả vị cụ Pháp giả nhi lệnh tu hành 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả xả ly ái nhiễm 。 二者斷諸損害。復有二法難作。 nhị giả đoạn chư tổn hại 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者修於捨行。二者觀察眾生而無艱苦。 nhất giả tu ư xả hạnh/hành/hàng 。nhị giả quan sát chúng sanh nhi vô gian khổ 。 復有二法多作。一者修念佛觀。 phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả tu niệm Phật quán 。 二者住於無念而起念心。復有二法難作。一者觀於法身。 nhị giả trụ/trú ư vô niệm nhi khởi niệm tâm 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。nhất giả quán ư Pháp thân 。 二者成辦諸相好身。復有二法多作。一者修念法觀。 nhị giả thành biện/bạn chư tướng hảo thân 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả tu niệm Pháp quán 。 二者成辦諸眾生法。復有二法難作。 nhị giả thành biện/bạn chư chúng sanh pháp 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者伺察離貪。二者於其貪行眾生起大悲心。 nhất giả tý sát ly tham 。nhị giả ư kỳ tham hạnh/hành/hàng chúng sanh khởi đại bi tâm 。 復有二法多作。一者隨念諸菩薩眾。 phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả tùy niệm chư Bồ-tát chúng 。 二者歸向不退轉眾。復有二法難作。一者觀察無為。 nhị giả quy hướng Bất-thoái-chuyển chúng 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。nhất giả quan sát vô vi/vì/vị 。 二者護得果者。復有二法多作。一者隨念於戒。 nhị giả hộ đắc quả giả 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả tùy niệm ư giới 。 二者常不忘失大菩提心。復有二法難作。 nhị giả thường bất vong thất đại Bồ-đề tâm 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者伺察無加行戒。二者攝受將護破戒眾生。 nhất giả tý sát vô gia hạnh/hành/hàng giới 。nhị giả nhiếp thọ tướng hộ phá giới chúng sanh 。 復有二法多作。一者隨念於捨。 phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả tùy niệm ư xả 。 二者捨己不生變悔。復有二法難作。 nhị giả xả kỷ bất sanh biến hối 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者蠲除己之煩惱。二者為眾生說斷煩惱法。 nhất giả quyên trừ kỷ chi phiền não 。nhị giả vi/vì/vị chúng sanh thuyết đoạn phiền não Pháp 。 復有二法多作。一者隨念於天。二者不求生天。 phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả tùy niệm ư Thiên 。nhị giả bất cầu sanh thiên 。 復有二法難作。一者住正念慧。 phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。nhất giả trụ chánh niệm tuệ 。 二者散亂心者令住念處。復有二法多作。一者增修福行。 nhị giả tán loạn tâm giả lệnh trụ/trú niệm xứ 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả tăng tu phước hạnh/hành/hàng 。 二者增修智行。復有二法難作。 nhị giả tăng tu trí hành 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者善修無加行智。二者於諸福行不生厭離。 nhất giả thiện tu vô gia hạnh/hành/hàng trí 。nhị giả ư chư phước hạnh/hành/hàng bất sanh yếm ly 。 復有二法多作。一者超越諸著。 phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả siêu việt chư trứ 。 二者於諸愛著悉能解脫。復有二法難作。一者極善樂欲。 nhị giả ư chư ái trước tất năng giải thoát 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。nhất giả cực thiện lạc/nhạc dục 。 二者不生諂誑。復有二法多作。一者知恩。 nhị giả bất sanh siểm cuống 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả tri ân 。 二者報恩。復有二法難作。一者斷除欲貪。 nhị giả báo ân 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。nhất giả đoạn trừ dục tham 。 二者於善法欲而無厭棄。復有二法多作。 nhị giả ư thiện pháp dục nhi vô yếm khí 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。 一者說悔諸罪。二者不作諸罪。復有二法難作。 nhất giả thuyết hối chư tội 。nhị giả bất tác chư tội 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者不起惡作。二者不起隨眠。復有二法多作。 nhất giả bất khởi ác tác 。nhị giả bất khởi tùy miên 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。 一者隨喜他福。二者自福無厭。 nhất giả tùy hỉ tha phước 。nhị giả tự phước vô yếm 。 復有二法難作。一者於一切罪起盡滅智。 phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。nhất giả ư nhất thiết tội khởi tận diệt trí 。 二者於一切福起長養智。復有二法多作。一者勸請諸佛。 nhị giả ư nhất thiết phước khởi trường/trưởng dưỡng trí 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả khuyến thỉnh chư Phật 。 二者護持正法。復有二法難作。 nhị giả hộ trì chánh pháp 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者雖知法界本無分別。二者智善分別說諸句義。 nhất giả tuy tri Pháp giới bản vô phân biệt 。nhị giả trí thiện phân biệt thuyết chư cú nghĩa 。 復有二法多作。一者善解迴向。 phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả thiện giải hồi hướng 。 二者隨所迴向與一切眾生共之。復有二法難作。 nhị giả tùy sở hồi hướng dữ nhất thiết chúng sanh cọng chi 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者決擇無相。二者修諸有相。復有二法多作。 nhất giả quyết trạch vô tướng 。nhị giả tu chư hữu tướng 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。 一者雖觀於空。二者觀照眾生。復有二法難作。 nhất giả tuy quán ư không 。nhị giả quán chiếu chúng sanh 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者慧起悉無所樂。二者方便而有所樂。 nhất giả tuệ khởi tất vô sở lạc/nhạc 。nhị giả phương tiện nhi hữu sở lạc/nhạc 。 復有二法多作。一者希求善根。 phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả hy cầu thiện căn 。 二者為諸眾生成辦善根。復有二法難作。一者修習無願。 nhị giả vi/vì/vị chư chúng sanh thành biện/bạn thiện căn 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。nhất giả tu tập vô nguyện 。 二者積集所生之智。復有二法多作。 nhị giả tích tập sở sanh chi trí 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。 一者無著。二者無動。復有二法難作。一者無慢。 nhất giả Vô Trước 。nhị giả vô động 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。nhất giả vô mạn 。 二者愛樂。復有二法多作。一者樂居寂靜。 nhị giả ái lạc 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả lạc/nhạc cư tịch tĩnh 。 二者領納寂靜功德。復有二法難作。 nhị giả lĩnh nạp tịch tĩnh công đức 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者修寂靜行。二者自度復度一切眾生。 nhất giả tu tịch tĩnh hạnh/hành/hàng 。nhị giả tự độ phục độ nhất thiết chúng sanh 。 復有二法多作。一者少欲。二者知足。復有二法難作。 phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả thiểu dục 。nhị giả tri túc 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者省察己之煩惱。 nhất giả tỉnh sát kỷ chi phiền não 。 二者審觀斷除一切眾生煩惱。復有二法多作。一者安定。 nhị giả thẩm quán đoạn trừ nhất thiết chúng sanh phiền não 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả an định 。 二者伺察。復有二法難作。一者常省己過。 nhị giả tý sát 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。nhất giả thường tỉnh kỷ quá/qua 。 二者不觀他過。復有二法多作。一者自離貢高。 nhị giả bất quán tha quá/qua 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả tự ly cống cao 。 二者不起他謗。復有二法難作。一者觀我無我。 nhị giả bất khởi tha báng 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。nhất giả quán ngã vô ngã 。 二者觀眾生無眾生。復有二法多作。 nhị giả quán chúng sanh vô chúng sanh 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。 一者自常行施。二者容受他施。復有二法難作。 nhất giả tự thường hạnh/hành/hàng thí 。nhị giả dung thọ tha thí 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者出離輪迴。二者度輪迴中一切眾生。 nhất giả xuất ly Luân-hồi 。nhị giả độ Luân-hồi trung nhất thiết chúng sanh 。 復有二法多作。一者勤求波羅蜜多。 phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả cần cầu Ba-la-mật-đa 。 二者隨諸所求波羅蜜多如所說住。復有二法難作。 nhị giả tùy chư sở cầu Ba-la-mật-đa như sở thuyết trụ/trú 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者得現量智。二者成辦他智。復有二法多作。 nhất giả đắc hiện lượng trí 。nhị giả thành biện/bạn tha trí 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。 一者不求世間名聞利養。二者勤求正法。 nhất giả bất cầu thế gian danh văn lợi dưỡng 。nhị giả cần cầu chánh pháp 。 復有二法難作。一者不饒益者為作饒益。 phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。nhất giả bất nhiêu ích giả vi/vì/vị tác nhiêu ích 。 二者已饒益者而令增極。復有二法多作。 nhị giả dĩ nhiêu ích giả nhi lệnh tăng cực 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。 一者所作大慈而無邊際。二者所行大悲而無間斷。 nhất giả sở tác đại từ nhi vô biên tế 。nhị giả sở hạnh đại bi nhi Vô gián đoạn 。 復有二法難作。一者已得度者而令證悟。 phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。nhất giả dĩ đắc độ giả nhi lệnh chứng ngộ 。 二者未得度者而為濟度。復有二法多作。 nhị giả vị đắc độ giả nhi vi tế độ 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。 一者為諸眾生成就功德。二者無德眾生起大悲心。 nhất giả vi/vì/vị chư chúng sanh thành tựu công đức 。nhị giả vô đức chúng sanh khởi đại bi tâm 。 復有二法難作。一者不饒益者作饒益行。 phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。nhất giả bất nhiêu ích giả tác nhiêu ích hạnh/hành/hàng 。 二者已作饒益而無異想。復有二法多作。 nhị giả dĩ tác nhiêu ích nhi vô dị tưởng 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。 一者常作身念處觀。二者身住清淨。 nhất giả thường tác thân niệm xứ quán 。nhị giả thân trụ thanh tịnh 。 復有二法難作。一者雖作身中身隨念觀。 phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。nhất giả tuy tác thân trung thân tùy niệm quán 。 二者不與身俱起於尋伺及尋伺道。復有二法多作。 nhị giả bất dữ thân câu khởi ư tầm tý cập tầm tý đạo 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。 一者常作受念處觀。二者於苦樂等受而無領納。 nhất giả thường tác thọ niệm xứ quán 。nhị giả ư khổ lạc/nhạc đẳng thọ/thụ nhi vô lĩnh nạp 。 復有二法難作。一者雖作受中受隨念觀。 phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。nhất giả tuy tác thọ/thụ trung thọ/thụ tùy niệm quán 。 二者不與受俱起於尋伺及尋伺道。 nhị giả bất dữ thọ/thụ câu khởi ư tầm tý cập tầm tý đạo 。 復有二法多作。一者常作心念處觀。二者心住清淨。 phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả thường tác tâm niệm xứ quán 。nhị giả tâm trụ/trú thanh tịnh 。 復有二法難作。一者雖作心中心隨念觀。 phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。nhất giả tuy tác tâm trung tâm tùy niệm quán 。 二者不與心俱起於尋伺及尋伺道。 nhị giả bất dữ tâm câu khởi ư tầm tý cập tầm tý đạo 。 復有二法多作。一者常作法念處觀。二者常起決擇法智。 phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả thường tác pháp niệm xứ quán 。nhị giả thường khởi quyết trạch pháp trí 。 復有二法難作。一者雖作法中法念處觀。 phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。nhất giả tuy tác pháp trung pháp niệm xứ quán 。 二者不與法俱起於尋伺及尋伺道。 nhị giả bất dữ Pháp câu khởi ư tầm tý cập tầm tý đạo 。 復有二法多作。一者已生諸不善法悉令除斷。 phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả dĩ sanh chư bất thiện pháp tất lệnh trừ đoạn 。 二者已生一切善法而能守護。復有二法難作。 nhị giả dĩ sanh nhất thiết thiện pháp nhi năng thủ hộ 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者未生諸不善法防令不生。 nhất giả vị sanh chư bất thiện pháp phòng lệnh bất sanh 。 二者未生一切善法當令生起。復有二法多作。 nhị giả vị sanh nhất thiết thiện pháp đương lệnh sanh khởi 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。 一者常修欲勤心慧四種神足。 nhất giả thường tu dục cần tâm tuệ tứ chủng thần túc 。 二者應以神足得度眾生而善度之。復有二法難作。 nhị giả ưng dĩ thần túc đắc độ chúng sanh nhi thiện độ chi 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者雖獲無加行神變。 nhất giả tuy hoạch vô gia hạnh/hành/hàng thần biến 。 二者不動法界能於一切佛剎之中顯諸神應。復有二法多作。 nhị giả bất động pháp giới năng ư nhất thiết Phật sát chi trung hiển chư Thần ưng 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。 一者自所得信而無動轉。二者諸未信者令具於信。復有二法難作。 nhất giả tự sở đắc tín nhi vô động chuyển 。nhị giả chư vị tín giả lệnh cụ ư tín 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者自心而無雜染。 nhất giả tự tâm nhi vô tạp nhiễm 。 二者染心眾生令得清淨。復有二法多作。一者發起諸精進根。 nhị giả nhiễm tâm chúng sanh lệnh đắc thanh tịnh 。phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả phát khởi chư tinh tấn căn 。 二者安住念根不生散亂。復有二法難作。 nhị giả an trụ niệm căn bất sanh tán loạn 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者決擇善觀諸精進根。二者不著空相而起於念。 nhất giả quyết trạch thiện quán chư tinh tấn căn 。nhị giả bất trước không tướng nhi khởi ư niệm 。 復有二法多作。一者於定慧根勤修諸行。 phục hưũ nhị Pháp đa tác 。nhất giả ư định tuệ căn cần tu chư hạnh 。 二者所修諸行不生疲懈。復有二法難作。 nhị giả sở tu chư hạnh bất sanh bì giải 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者智無所行。二者成熟眾生而有所行。 nhất giả trí vô sở hạnh/hành/hàng 。nhị giả thành thục chúng sanh nhi hữu sở hạnh 。 復有二法多作。 phục hưũ nhị Pháp đa tác 。 一者於諸煩惱觀離煩惱二者已生煩惱勤求出離。復有二法難作。 nhất giả ư chư phiền não quán ly phiền não nhị giả dĩ sanh phiền não cần cầu xuất ly 。phục hưũ nhị Pháp nạn/nan tác 。 一者一切法不和合本離煩惱故。二者於三界和合。 nhất giả nhất thiết pháp bất hòa hợp bổn ly phiền não cố 。nhị giả ư tam giới hòa hợp 。 為斷一切眾生諸煩惱故。 vi/vì/vị đoạn nhất thiết chúng sanh chư phiền não cố 。 佛說海意菩薩所問淨印法門經卷第十 Phật thuyết hải ý Bồ Tát sở vấn tịnh ấn Pháp môn Kinh quyển đệ thập ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 05:25:56 2008 ============================================================